In my home country (which is not Guatemala), the saying "go from Guatemala to Guatepeor" was used to indicate that you were going to get into trouble. From a tourism, marketing, and aesthetic-semantic perspective, it seems like a good idea to me.
The problem is that country names are NOT mobile database solely a matter of marketing, much less sales. For us, Guatemala will be a tourist image, a consumer object to be sold/bought, but for Guatemalans (or future Guatemalans...) IT IS THEIR COUNTRY.
In other words, the name has other components beyond the commercial/export ones. An actor or singer who specializes in SELLING their image might agree to change their name, but imagine if, at 40 years old and in a common profession, you were told: "Your name is ugly, it would be better to change it to such and such."
I think the above comes from the fact that we are excessively commercialized and think of everything from a marketing and sales perspective. Furthermore, from certain business perspectives, a country is often confused (and reduced) to a large company. It's true